差的俄文
I
[chā]
1) разница; отличие; отличаться от
时差 [shíchā] — разница во времени
相差 [xiāngchā] — отличаться (друг от друга); разниться
2) мат. разность
3) тк. в соч. ошибка
•
- 差别
- 差错
- 差额
- 差价
- 差距
- 差异
II
[chà]
1) от+更多解释...
[chā]
1) разница; отличие; отличаться от
时差 [shíchā] — разница во времени
相差 [xiāngchā] — отличаться (друг от друга); разниться
2) мат. разность
3) тк. в соч. ошибка
•
- 差别
- 差错
- 差额
- 差价
- 差距
- 差异
II
[chà]
1) от+更多解释...
例句与用法
更多例句: 下一页- 世界贫富差距扩大的情况亟待改变。
Надо покончить с частыми экономическими и социальными потрясениями. - 富人和穷人之间的差距大幅度增加。
Разрыв между богатыми и бедными стал гораздо больше. - 决定草案(b)段提及有关的差异。
Эти рас-хождения отмечены в пункте (b) проекта решения. - 美国的侵权法在各州之间相差很大。
В США законодательство о кладах сильно различается между штатами. - 即便是英国战舰对其记录亦有差异。
Но и цифры по отдельным британским кораблям не хуже.