的俄文

[ páng; fǎng ]发音:   "彷"的汉语解释
[páng]
- 彷徨

例句与用法

更多例句:  下一页
  1. 经常为了生活上的小事而与徨吵架。
    Всё время попадает в дурацкие ситуации и мелкие неприятности.
  2. 37岁彿是一个大关口似的。
    Тогда был 77-й год, и все это казалось фантастикой.
  3. 在模足球选手时,自己也会成为选手。
    Для любого футболиста, думаю, это важно.
  4. 雄性的舌骨比相似体型的蜘蛛猴的舌骨大25倍,彿是鼓身一般。
    Подъязычная кость ревунов в 25 раз больше, чем подъязычная кость близких им по размерам паукообразных обезьян.
  5. 在人看来他们彿长生不老,但生命对他们而言卻变得愈来愈无法忍受。
    Казалось, они обрели бессмертие, но постепенно жизнь становилась им непереносима.

相关词汇

  1. "彳"俄文
  2. "彳亍"俄文
  3. "彳部"俄文
  4. "彴"俄文
  5. "彴约"俄文
  6. "彷佛"俄文
  7. "彷佯"俄文
  8. "彷彿"俄文
  9. "彷徉"俄文
电脑版繁體版English

Copyright © 2023 WordTech Co.