心急如焚的俄文
[ xīnjírúfén ]发音: "心急如焚"的汉语解释
pinyin:xīnjírúfén
сердце будто огнём объято (пылает); душа будто пламенем объята
сердце будто огнём объято (пылает); душа будто пламенем объята
例句与用法
- 心急如焚的张保民踏上寻找儿子的路。
И помирившиеся родители ходили по улицам в поисках сына. - 感觉深受启发的莉萨走上回家的路,发现爸爸正在心急如焚地找她。
По пути из магазина домой Лиза видит своего отца, который ищет её и очень переживает.