忧伤的俄文
[yōushāng]
горе; тоска; горевать
горе; тоска; горевать
- 使忧伤: опечалить
例句与用法
更多例句: 下一页- 我们这个岛再次遭受了悲痛和忧伤的打击。
Трагедия и горе вновь обрушились на остров. - 哪里有饥饿,哪里就没有希望,有的只是忧伤和痛苦。
Голод порождает насилие и фанатизм. - 哪里有饥饿,哪里就没有希望,有的只是忧伤和痛苦。
Там, где существует голод, там нет надежды, а есть лишь отчаяние и боль. - 克莱德略带忧伤地看著女儿的手环,炸弹随[後后]爆炸。
Уоттон силой уводит дочь, потому что вот-вот должен произойти взрыв. - 这种不确定状况以及当局拒绝披露任何信息持续地令她深感忧伤。
Неизвестность и отказ властей сообщить какую-либо информацию причиняют ей сильные и непрекращающиеся страдания.