恩宠的俄文
pinyin:ēnchóng
любовное обращение и благосклонность (правителя)
любовное обращение и благосклонность (правителя)
例句与用法
更多例句: 下一页- 肃宗立,缘先帝之意,赏赐恩宠甚笃。
Содержание гимнов сводится к упованию на милосердие Господа (прапатти). - 家中成员有父母和一弟弟徐恩宠(서은총)。
بنو الأعيان) — братья от одного отца и матери. - 作为市场基础的自愿交易基本上不存在,取而代之的是强迫或恩宠。
Осуществление согласованных сделок между партнерами, имеющее основополагающее значение для рынка, как правило, подменяется принуждением или покровительством. - [後后]遭母忧,上疏乞身行丧礼,显宗不许,遣使者为释服,赏赐恩宠甚渥。
Последний дал им милостыню и посочувствовал, выразив милосердие.