情的俄文
[qíng]
1) чувства, эмоции; настроение
真情 [zhēnqíng] — истинные чувства
2) любовь; любовный
3) страсть; чувственное влечение; секс; сексуальный
4) положение, обстановка; обстоятельства
实情 [shíqíng] — истинное положение вещей<+更多解释...
1) чувства, эмоции; настроение
真情 [zhēnqíng] — истинные чувства
2) любовь; любовный
3) страсть; чувственное влечение; секс; сексуальный
4) положение, обстановка; обстоятельства
实情 [shíqíng] — истинное положение вещей<+更多解释...
例句与用法
更多例句: 下一页- 此剧以父母关心子女的心情为主题。
Мы понимаем, какую озабоченность они вызывают у родителей. - 我不是說所有情侶以这种方式打架。
Не все лакедемоняне, впрочем, радовались такому исходу дела. - 同时他也与柳生家有着很深的交情。
Также у него сложились плохие отношения с болельщиками. - 表达了作者溫暖而活泼的畅快心情。
В отзыве отмечен удачный и чёткий юмор автора. - 但在捐献血浆时的情況则完全相反。
В случае других видов злокачественных опухолей ситуация обратная.