把的俄文
I
[bǎ]
1) держать в руках; взять(ся)
把着栏杆 [bǎzhe lángān] — держаться за перила
2) управлять; держать под контролем
这件事他把在手中不放 [zhèjian shì tā bǎ zài shǒuzhong bùfàng] — он держит это дело в своих руках
3) охранять, стеречь
+更多解释...
[bǎ]
1) держать в руках; взять(ся)
把着栏杆 [bǎzhe lángān] — держаться за перила
2) управлять; держать под контролем
这件事他把在手中不放 [zhèjian shì tā bǎ zài shǒuzhong bùfàng] — он держит это дело в своих руках
3) охранять, стеречь
+更多解释...
例句与用法
更多例句: 下一页- 岩壁附有把手,挑战者在这裡捉住。
Здесь находятся настенные весы и гири к ним. - 他们把我们当了利用品,当了奴隶。
Для этого используют мирных жителей в качестве рабов. - 那天晚上,他们还把我留下来吃饭。
А на обратном пути останавливались у меня закусить. - 曾欺骗噜哔,把牠的财产通通拿走。
Он вынужден заложить и перезаложить всё своё имущество. - 他把他部分的研究结果描述在书裡。
Результаты своей работы он излагает в этой книге.