抓住的俄文
发音:
[zhuāzhù]
1) схватиться [уцепиться] за кого-либо/что-либо
2) поймать; схватить (напр., преступника)
3) как следует взяться за (какое-либо дело)
4) захватить; увлечь
1) схватиться [уцепиться] за кого-либо/что-либо
2) поймать; схватить (напр., преступника)
3) как следует взяться за (какое-либо дело)
4) захватить; увлечь
例句与用法
更多例句: 下一页- 他们已经看到了凶手,但没有抓住。
Долго искали убийцу, но найти не могли. - 他们抓住他的耳朵,让他下马车。
Ему приказывают перехватить груз, и он отправляется за автомобилем. - 我们必须抓住今天所出现的机会。
Мы не должны упустить возможность, которая предоставляется сегодня. - 我们认为应抓住叙利亚伸出的手。
Считаем, что протянутую Сирией руку следует встретить рукопожатием. - 我们敦促各方抓住这一历史性机会。
Я настоятельно призываю стороны воспользоваться этой исторической возможностью.