提携的俄文
pinyin:tíxié, книжн. tíxí
1) поддерживать, поощрять; помогать; поддержка, помощь
2) сотрудничать, идти рука об руку; сотрудничество
1) поддерживать, поощрять; помогать; поддержка, помощь
2) сотрудничать, идти рука об руку; сотрудничество
例句与用法
更多例句: 下一页- 安全理事会应在此过程中给予提携。
Совет Безопасности должен помочь им в этом процессе. - 平等和发展相互提携。
Равенство и развитие идут рука об руку. - 作为对国家减少贫困方案的贡献,工发组织提携乡村工业企业家。
В качестве вклада в осуществление национальных программ борьбы с нищетой ЮНИДО содействует развитию промышленного предпринимательства в сельских районах. - 这些军事法庭由军方人员组成,军人必须服从军纪,昂仗上司提携晋升。
Они состоят из военнослужащих, которые подчиняются военной дисциплине и зависят от своего начальства в плане продвижения по службе. - “国际组织必须正视我们世界面对的挑战,包括提携退败国家和反对扩散”。
«международные организации должны найти в себе силы принять вызовы, брошенные нашему миру — от восстановления потерпевших крах государств до противодействия распространению».