敲的俄文
[qiāo]
1) стучать; колотить; бить
敲门 [qiāo mén] — стучать в дверь
钟敲了两下儿 [zhōng qiāole liǎng xiàr] — часы пробили два
2) вымогать; разг. обдирать
•
- 敲打
- 敲定
- 敲骨吸髓
- 敲门砖
- 敲诈
- 敲竹杠
1) стучать; колотить; бить
敲门 [qiāo mén] — стучать в дверь
钟敲了两下儿 [zhōng qiāole liǎng xiàr] — часы пробили два
2) вымогать; разг. обдирать
•
- 敲打
- 敲定
- 敲骨吸髓
- 敲门砖
- 敲诈
- 敲竹杠
例句与用法
更多例句: 下一页- 108. 应迅速敲定这一条款草案。
Обсуждение этого проекта статьи должно быть завершено быстро. - 过去两个月发生的暴力敲响了警钟。
Насилие последних нескольких месяцев послужило предупреждающим сигналом. - 请阐明最终敲定这项政策的时间表。
Просьба сообщить о сроках завершения разработки этой политики. - 结束这一过程的各项安排已实际敲定。
Необходимые для совершения этой операции формальности практически завершены. - 与此同时,正在敲定总括谅解备忘录。
Параллельно с этим дорабатывается зонтичное письмо о взаимопонимании.