旧部的俄文
pinyin:jiùbù
прежние подчинённые; ветераны; старая гвардия
прежние подчинённые; ветераны; старая гвардия
例句与用法
- C的付款将作为资本对待,折旧部分免税。
Платежи С капитализуются за вычетом амортизации. - 很大一部分的通信网络是在老旧部件的基础上运作,这些部件的故障率很高。
Сеть связи во многом работает на старых компонентах, отличающихся большим количеством отказов. - 已使用的用品包括了要更换灌溉水泵旧部件的26%,更换电动马达的21.5%。
Использованными запасами было покрыто почти 26 процентов потребностей хозяйств в замене изношенных деталей ирригационных насосных установок и 21,5 процента потребностей в электродвигателях. - 因此,折旧部分将由承租人承担,而租赁付款将作为利息以及本金的还款,而非租金。
Таким образом, амортизационные списания относятся на счет арендатора, а арендные платежи трактуются не в качестве таковых, а как выплаты в счет погашения основной суммы и процентов. - 政府不仅可以在刺激经济发展方面起到重要作用,而且还可以在推动新旧部门转换的问题上起到重要作用。
Правительство могло бы сыграть важную роль не только в стимулировании экономики, но и в содействии перемещения рабочей силы из прежнего сектора экономики в новый.