旷世的俄文
pinyin:kuàngshì
1) давно прошедшие (стародавние, древние) времена, отдалённый век
2) редкий, небывалый, невоспроизводимый; не имеющий себе равных
1) давно прошедшие (стародавние, древние) времена, отдалённый век
2) редкий, небывалый, невоспроизводимый; не имеющий себе равных
例句与用法
- 盛振甲给儿子取名世才,是希望儿子能成为“旷世之才”。
На самом деле жёлтый цвет попросил сделать отец, чтобы сына можно было легко отличить. - 求其德之相若者,旷世而下,唯李沆为近之,而雍以处兵争之世,事雄猜之主,雍为愈矣。
Он утверждает, что мир обещает временное и скудное, и что эти люди служат миру с великим усердием, в то время как Господь обещает вышнее и вечное, и людские сердца коснеют (глава III).