星家的俄文
pinyin:xīngjiā
гадатель по звёздам, звездочёт
гадатель по звёздам, звездочёт
例句与用法
- 该活动由儿童基金会、美国儿童基金会基金、新闻部和哥伦比亚三星家庭娱乐/索尼电影公司共同赞助。
в зале заседаний 4 состоится премьера фильма «Человек-паук» (DVD version). - 关于电信2号卫星家族,就寿命期结束时变轨所指明的价值为每秒6米,也就是说在长半径上增加了164公里。
В отношении спутников серии Telecom 2 предусмотренное значение для изменения орбиты по истечении срока службы составляет 6 метров в секунду, что соответствует увеличению на 164 км большей полуоси орбиты. - 关于电信2号卫星家族,就寿命期结束时变轨所指明的价值为每秒6米,也就是说在长半径上增加了164公里。
В отношении спутников серии Telecom 2 предусмотренное значение для изменения орбиты по истечении срока службы составляет 6 метров в секунду, что соответствует увеличению на 164 км большей полуоси орбиты.