望尘的俄文
pinyin:wàngchén
1) смотреть на пыль (поднявшуюся за промчавшимся экипажем; обр. в знач.: остаться далеко позади)
2) ждать пыли от экипажа (обр. в знач.: нетерпеливо ждать прихода знатного гостя)
1) смотреть на пыль (поднявшуюся за промчавшимся экипажем; обр. в знач.: остаться далеко позади)
2) ждать пыли от экипажа (обр. в знач.: нетерпеливо ждать прихода знатного гостя)
例句与用法
- 正规司法系统仍然是许多阿富汗人所望尘莫及的。
Официальная система правосудия попрежнему недоступна для многих афганцев. - 然而,幼年早期开发中心数量很少,贫困儿童望尘莫及。
Однако центры РДМВ стали крайне малочисленными и зачастую не охватывают детей, живущих в нищете. - 只要几内亚比绍还没有议会,管理问题就会继续存在,从而让捐助者望尘却步,不愿提供亟需的援助。
До тех пор, пока в Гвинее-Бисау нет парламента, проблемы, связанные с управлением, будут сохраняться, тем самым мешая донорам оказывать столь остро необходимую помощь.