杂乱无章的俄文
[záluàn wú zhāng]
обр. полнейший беспорядок; хаос
обр. полнейший беспорядок; хаос
例句与用法
更多例句: 下一页- 但这些记录杂乱无章,需要检查处理。
Однако эти материалы не упорядочены, и их необходимо проверить и обработать. - 人人都在追捕他,但我们的努力是杂乱无章的。
За ним гоняются все, но наши усилия остаются разрозненными. - 本组织的成长是杂乱无章的。
Рост Организации был неупорядоченным. - 他们也并非杂乱无章。
Не являются они и формированиями, которые никому не подчиняются. - 世界变得更加杂乱无章。
Мир стал более хаотичным.