流刑的俄文
pinyin:liúxíng
высылка, ссылка, ссылка на каторжные работы
высылка, ссылка, ссылка на каторжные работы
例句与用法
更多例句: 下一页- 派驻海外的法律随员与外国警察机构经常交流刑事情报。
Находящиеся за рубежом атташе по правовым вопросам и полицейские органы иностранных государств регулярно обмениваются разведывательными данными об уголовной деятельности. - 方案的另一个宗旨是保证将女罪犯的需要和利益纳入一切主流刑事司法政策。
Другой ключевой задачей Программы является обеспечение учета нужд и интересов женщин-правонарушителей во всех основных стратегиях в области уголовного правосудия. - 阿尔及利亚报告其与司法协助有关的多数协定均规定交流刑事定罪方面的信息。
Алжир сообщает, что большинство заключенных им соглашений о взаимной правовой помощи предусматривают обмен информацией о судимости в случае лиц, совершивших уголовные преступления. - 南非警察署还通过刑警组织的渠道在交流刑事情报和警察合作方面与各国开展合作。
Полицейская служба Южной Африки осуществляет международное сотрудничество в форме обмена информацией о преступниках и взаимодействия органов полиции, в том числе по каналам Интерпола. - 安道尔加入了广泛的多边合作网络,这一网络支持该公约缔约国之间交流刑事方面的法律信息和文件。
Андорра также является участником обширной сети многостороннего сотрудничества, которое облегчает свободное перемещение информации и правовых документов по уголовным делам между государствами — участниками Конвенции.