漓的俄文
pinyin:lí
(также сокр. вм. 灕) капать, накрапывать (о дожде); просачиваться; увлажнять, пропитывать влагой
жидкий, разбавленный
(также сокр. вм. 灕) капать, накрапывать (о дожде); просачиваться; увлажнять, пропитывать влагой
жидкий, разбавленный
例句与用法
更多例句: 下一页- 不幸的是,这一愤怒和担忧被许多政客淋漓尽致地展现了出来。
Этот гнев и этот страх, к сожалению, отчетливо отражают многие политические деятели. - 善政和实行正确的政策,将十亿多人民的天赋发挥得淋漓尽致。
Благое управление и претворение в жизнь верной политики на местах раскрыли творческий потенциал более чем миллиарда жителей этой страны. - 特别报告员认为,问题的核心是日常的习俗。 在日常习俗中,种族歧视的表现淋漓尽致,根深蒂固。
По мнению Специального докладчика, суть проблемы коренится в сложившихся обычаях, откуда и проистекают основные и все более усугубляющиеся трудности. - 尽管战鼓轰鸣,看起来要把我们无情地引向一个鲜血淋漓的结局,但是,现在还没有到全盘皆输的地步。
Хотя тамтамы войны гремят с невиданной силой, что, кажется, неизбежно ведет к кровавой развязке, еще не все потеряно.