献殷勤的俄文
[ xiànyīnqín ]发音: "献殷勤"的汉语解释
[xiàn yīnqín]
угодничать; заискивать
угодничать; заискивать
例句与用法
- 两兄妹觑觎钱老实的财富,不断对老人家献殷勤。
И все свои богатства он щедро отдавал людям, никогда не думая о награде. - 单身妇女或离婚妇女还会受到其他妇女的歧视,男子会认为可以随意向她们大献殷勤。
К одиноким или разведенным женщинам остальные женщины относятся с недоверием, а мужчины считают их легкодоступными женщинами. - 而因为对於信仰的尊崇,将主人公[当带]作是神使,对行人大献殷勤,似乎知道村中的秘密。
Среди причин повиновения Небу — благодарность за ниспосылаемые дары, страх наказания или убеждённость, что Небо наиболее благородная и мудрая сила во Вселенной.