相让的俄文
例句与用法
更多例句: 下一页- 两人互不相让,场面非常紧张。
Оба не очень довольны встречей и сильно нервничают. - 尽管作出了这种努力,还是难以互相让步。
Несмотря на эти усилия, взаимных уступок практически не было. - 我呼吁以互相让步的精神指导这些问题的回答。
Я ратую за то, чтобы ответы на вопросы руководствовались духом взаимных уступок. - 今年到目前为止,我们实际上陷入了僵局,互不相让。
В этом году у нас в активе пока нет ничего, кроме тупика и негибкости. - 当事方先是平起平坐,然[后後]互不相让,都想略胜对方一筹。
Необходимость обеспечения равновесия, а затем и небольшого перевеса или превосходства побуждает стороны стремиться к большему совершенству.