相让的俄文

[ xiāngràng ]发音:   "相让"的汉语解释
pinyin:xiāngràng
уступать друг другу; компромисс

例句与用法

更多例句:  下一页
  1. 两人互不相让,场面非常紧张。
    Оба не очень довольны встречей и сильно нервничают.
  2. 尽管作出了这种努力,还是难以互相让步。
    Несмотря на эти усилия, взаимных уступок практически не было.
  3. 我呼吁以互相让步的精神指导这些问题的回答。
    Я ратую за то, чтобы ответы на вопросы руководствовались духом взаимных уступок.
  4. 今年到目前为止,我们实际上陷入了僵局,互不相让
    В этом году у нас в активе пока нет ничего, кроме тупика и негибкости.
  5. 当事方先是平起平坐,然[后後]互不相让,都想略胜对方一筹。
    Необходимость обеспечения равновесия, а затем и небольшого перевеса или превосходства побуждает стороны стремиться к большему совершенству.

相关词汇

  1. "相见以诚"俄文
  2. "相见恨晚"俄文
  3. "相观"俄文
  4. "相视"俄文
  5. "相觑"俄文
  6. "相识"俄文
  7. "相识的"俄文
  8. "相识色"俄文
  9. "相谈"俄文
电脑版繁體版English한국어

Copyright © 2023 WordTech Co.