看得懂的俄文

发音:
понимаю, могу читать (напр.
  • 看得:    pinyin:kàndé1) смо ...
  • 听得懂:    смыслитьразуме́тьп ...
  • 看得上:    любоваться; пригля ...

例句与用法

更多例句:  下一页
  1. 没有人看得懂这种笔记。
    Никто не может уяснить смысл таких записей.
  2. 优先重点应是提出一份最终用户看得懂的综合性文件。
    Приоритетное внимание должно быть уделено подготовке всеобъемлющего документа, который был бы понятен конечным пользователям.
  3. 最[后後],将草案分为两项也许容易看得懂而意思又不改变。
    Наконец, разделение проекта основного положения на два подпункта имеет целью облегчить его восприятие, не меняя смысл.
  4. 同样,将草案分为两项也许容易看得懂而意思又不改变。
    В этом же смысле разделение первого абзаца проекта на два отдельных пунктов, быть может, облегчает его восприятие, не меняя смысла.
  5. 更好的作法是,必须向所有成员国提供能看得懂的重点更突出更有战略高度的文件。
    Определяющее значение имеют повышение качества, усиление сфокусированности и обеспечение более стратегического характера документации, понятной для всех членов.

相关词汇

  1. "看得上"俄文
  2. "看得下去"俄文
  3. "看得出来的"俄文
  4. "看得出神"俄文
  5. "看得到"俄文
  6. "看得见"俄文
  7. "看得见风景的房间 (电影)"俄文
  8. "看得起"俄文
  9. "看得过"俄文
电脑版繁體版English한국어

Copyright © 2023 WordTech Co.