管业的俄文
pinyin:guǎnyè
ведать делом (промыслом); ведать коммерческой стороной (хозяйством); управлять
ведать делом (промыслом); ведать коммерческой стороной (хозяйством); управлять
- 主管业务助理秘书长: помощник генеральн ...
- 主管业务和管理的秘书长副特别代表: заместитель специа ...
例句与用法
更多例句: 下一页- 考绩小组和高级主管业绩委员会监测这些指标。
Эти показатели контролируются Группой анализа эффективности работы и Советом по служебной деятельности руководителей. - 尽管业已取得很大进展,但仍有很多工作需要完成。
Хотя сделано немало, впереди еще большая работа. - (b) 主管业务和管理事务秘书长副特别代表办公室。
b) Канцелярия заместителя Специального представителя Генерального секретаря по операциям и административным вопросам. - 尽管业务费用继续增加,但该方案仍然增强了可持续性。
Несмотря на дальнейший рост оперативных расходов, в рамках программы было обеспечено дальнейшее повышение рентабельности. - 主管业连管问题的人员在一个组织内的安插也同样五花八门。
Место руководителя, отвечающего за ОБФ, в организации также варьируется.