纠缠不清的俄文
例句与用法
更多例句: 下一页- 联邦结构有时会出现责任纠缠不清的情况。
Федеральное устройство государства подчас предопределяет переплетение обязанностей. - 古巴为委员会纠缠不清的许多问题提供答案。
Куба дала ответы на многие проблемы, с которыми Совет ведет борьбу. - 多年来裁军谈判会议一直在程序性辩论中纠缠不清。
Конференция по разоружению годами увязает в паутине процедурных дебатов. - 案件在谁拥有土地所有权的问题上纠缠不清。
При рассмотрении этого дела сыграл большую роль вопрос о том, кто имеет юридические права на землю. - 我们应该谨慎提防不要因为在权限或程序上逾越界线而纠缠不清。
Мы должны сделать все возможное для того, чтобы преодолеть юридические или процедурные трудности.