维护保养的俄文

发音:
Техническое обслуживание и ремонт
  • 保养:    [bǎoyǎng] 1) береч ...
  • 维护:    [wéihù] защищать; ...
  • 保养台:    испытательный стен ...

例句与用法

更多例句:  下一页
  1. 索赔人要求赔偿设备购置费和维护保养费。
    Заявитель испрашивает компенсацию расходов на закупку оборудования и его обслуживание.
  2. 分包合同规定维护保养期为基本完工之日起12个月。
    Договор субподряда предусматривал 12-месячный период обслуживания начиная с даты фактического окончания работ.
  3. 索赔人说,它没有就维护保养费30,287里亚尔提出索赔。
    Заявитель указал, что он не испрашивает компенсацию в сумме 30 287 риялов за текущий ремонт.
  4. 维护保养期一般于雇主接收项目[后後]并投入运作或使用时开始。
    Период первоначальной эксплуатации обычно начинается, когда объект впервые передается заказчику, который начинает его эксплуатацию или использование.
  5. 合同允许的工期为11个月,此外还允许从工程竣工起有2年维护保养期。
    Контракт предусматривал осуществление работ в течение 11 месяцев с последующим двухлетним периодом гарантийной эксплуатации после завершения работ.

相关词汇

  1. "维托里诺·安图內斯"俄文
  2. "维托里诺弗赖尔"俄文
  3. "维托雷·卡帕齐奥"俄文
  4. "维护"俄文
  5. "维护中美洲和平合作条约"俄文
  6. "维护和可持续利用土壤生物多样性国际倡议"俄文
  7. "维护土著妇女权利办事处"俄文
  8. "维护土著权利人民组织"俄文
  9. "维护妇幼权利协会"俄文
电脑版繁體版English한국어

Copyright © 2023 WordTech Co.