耶稣受难节协定的俄文

发音:
соглашение страстной пятницы

例句与用法

更多例句:  下一页
  1. 我们认为,完全实施《耶稣受难节协定》仍然是继续取得进展的绝对最佳途径。
    По нашему мнению, полное выполнение Соглашения Страстной пятницы по-прежнему является оптимальным путем продвижения вперед.
  2. 我们认为,完全实施《耶稣受难节协定》仍然是继续取得进展的绝对最佳途径。
    По нашему мнению, полное выполнение Соглашения Страстной пятницы попрежнему является оптимальным путем продвижения вперед.
  3. 这样,现在持续、坚定和热情地落实《耶稣受难节协定》的所有内容的道路已经明确了。
    В результате этого сейчас расчищен путь для неуклонного, решительного и энергичного осуществления всех элементов «Пасхального соглашения».
  4. 爱尔兰政府和英国政府仍绝对地致力于《耶稣受难节协定》,并致力于充分执行该协定。
    Ирландское и британское правительства по-прежнему полностью привержены Соглашению о страстной пятнице и его осуществлению в полном объеме.
  5. 爱尔兰政府和英国政府仍绝对地致力于《耶稣受难节协定》,并致力于充分执行该协定。
    Ирландское и британское правительства попрежнему полностью привержены Соглашению о страстной пятнице и его осуществлению в полном объеме.

相关词汇

  1. "耶稣受难"俄文
  2. "耶稣受难像"俄文
  3. "耶稣受难日"俄文
  4. "耶稣受难日地震"俄文
  5. "耶稣受难节"俄文
  6. "耶稣受难记"俄文
  7. "耶稣圣心"俄文
  8. "耶稣圣心教堂 (吕贝克)"俄文
  9. "耶稣圣心教堂 (格拉茨)"俄文
电脑版繁體版English

Copyright © 2023 WordTech Co.