耽的俄文
[dān]
тк. в соч.; 1) = 躭
1) откладывать; задерживать(ся)
2) пристраститься к; увлечься чем-либо
•
- 耽搁
- 耽误
тк. в соч.; 1) = 躭
1) откладывать; задерживать(ся)
2) пристраститься к; увлечься чем-либо
•
- 耽搁
- 耽误
例句与用法
更多例句: 下一页- 下同)拦阻我,使我耽搁了二十一天。
Путешествие, вместе с остановками, заняло 19 часов. - 但是,由於路況不佳,遭到严重耽搁。
Но из-за неудобных дорожек пришлось всё перестраивать. - 这严重妨碍和耽搁了增订名单的应用。
Это существенно затрудняет и замедляет применение обновляемых списков. - 这种耽误进一步妨碍了证据收集。
Обусловленные этим задержки еще более затруднили сбор улик. - 但是,承包商又遇到了其他的耽误。
Однако подрядчик столкнулся с еще одной задержкой.