荡荡的俄文
pinyin:dàngdàng
1) великий, величественный; могучий; потрясающий; необъятный; беспредельный
2) обширный, просторный, свободный; нестеснённый, неограниченный
3) пустой; неуловимый
4) волноваться, быть в смятении, смущаться
1) великий, величественный; могучий; потрясающий; необъятный; беспредельный
2) обширный, просторный, свободный; нестеснённый, неограниченный
3) пустой; неуловимый
4) волноваться, быть в смятении, смущаться
例句与用法
- 还有一间空荡荡的车库。
Также был пустой гараж. - 几十年来,我们不断在这个空荡荡的大厅中谈及阿富汗。
Вот уже десятилетия мы говорим об Афганистане в этом высоком зале. - 相反,它只不过是一个由当选议员组成的空空荡荡的剧场。
Наоборот, она будет напоминать собой пустой театр, в котором заняты всего лишь несколько мест. - 然而,今天下午在除一国之外的所有常任理事国已经发言并且在当选成员国开始发言时,会议厅却空空荡荡。
Даже сегодня во второй половине дня, когда выступили все постоянные члены за исключение одного, и настала очередь для выступлений избранных членов, Зал Совета опустел.