走来走去的俄文

[ zǒuláizǒuqù ]发音:
pinyin:zǒuláizǒuqù
ходить (сновать) взад и вперёд

例句与用法

  1. 忙著在灵力点走来走去,自述沒有閒暇时间。
    Простите, что медлил высылкой, все как-то не находил свободного времени.
  2. 男管教员走来走去,并经常窥视她的房间。
    Проходившие по коридору мужчины- сотрудники тюрьмы частенько заглядывали в ее комнату.
  3. 事实上,许多报告表明被起诉的个人在该国公开走来走去,似乎没有被逮捕的恐惧。
    Более того, поступило множество сообщений о том, что лица, которым официально предъявлены обвинения, открыто передвигаются по территории страны, совершенно не опасаясь ареста.
  4. 当特别代表第二天返回宪兵队时,看见同一个人在兵营四周走来走去下达命令,身着一尘不染的上尉军装。
    Однако несколько минут спустя в помещении появился человек в военной форме, который представился начальником военного округа и заявил, что тюрьма относится к сфере его компетенции.

相关词汇

  1. "走方步的"俄文
  2. "走旱路"俄文
  3. "走月亮"俄文
  4. "走札"俄文
  5. "走来"俄文
  6. "走板"俄文
  7. "走板儿"俄文
  8. "走样"俄文
  9. "走样儿"俄文
电脑版繁體版English한국어

Copyright © 2023 WordTech Co.