转的俄文
I
[zhuǎn]
= 轉
1) повернуть(ся); изменить направление; поворот
向后转 [xiàng hòu zhuǎn] — повернуть назад; повернуться кругом; кругом! (команда)
好转 [hǎozhuǎn] — измениться в лучшую сторону
急转 [jízhuǎn] — крутой [резкий] поворот<+更多解释...
[zhuǎn]
= 轉
1) повернуть(ся); изменить направление; поворот
向后转 [xiàng hòu zhuǎn] — повернуть назад; повернуться кругом; кругом! (команда)
好转 [hǎozhuǎn] — измениться в лучшую сторону
急转 [jízhuǎn] — крутой [резкий] поворот<+更多解释...
例句与用法
更多例句: 下一页- 单击旋转按钮转90度向左或向右。
Поворот страниц на 90 градусов влево или вправо. - 单击旋转按钮转90度向左或向右。
Поворот страниц на 90 градусов влево или вправо. - 转动在许多运动中扮演重要的角色。
Вращение играет важную роль во многих видах спорта. - 拨乱反正本指扭转乱象,归於正道。
Помимо этого, он всегда следует прямым путём праведности. - 三年[後后],他转往电视台工作。
Годы спустя он посвятил себя работе на телевидении.