途人的俄文
pinyin:túrén
1) путешественник; прохожий
2) чужак, посторонний человек
1) путешественник; прохожий
2) чужак, посторонний человек
例句与用法
- 该邪恶狡猾地利用无前途人民和国家的冷漠和愤怒。
Это зло коварно пользуется апатией и озлобленностью людей и государств, лишенных будущего. - 幸[当带]时行人路沒有途人,否则[後后]果堪虞。
Впрочем, далеко уйти они не успевают — на их пути возникает сам Ли. - 一名女途人受伤。
Сидевшая в автомобиле женщина ранена. - 报道指警方也不分青红皂白的袭击示威者和途人,部分示威者则在哈拉雷、布拉瓦约和卡多马掠夺商舖。
Сообщалось также о неизбирательных актах насилия со стороны полиции как против протестующих, так и над свидетелями демонстраций, а также об актах мародёрства, совершённых некоторыми протестующими в Хараре, Булавайо и Кадоме.