造币的俄文
[ zàobì ]发音:
pinyin:zàobì
чеканить монеты, выпускать (делать) деньги; монетное дело; чеканка
чеканить монеты, выпускать (делать) деньги; монетное дело; чеканка
例句与用法
更多例句: 下一页- 造币收益是政府通过其发行货币权获得收入的能力。
Под пошлиной за право на эмиссию понимается возможность правительства получать доходы за счет использования своего права на эмиссию денег. - 工业国家的中央银行获得的造币收益可能是适当的资金来源。
Уместным источником финансирования могла бы служить пошлина, за право на эмиссию взимаемая центральными банками промышленно развитых стран. - 2006年,英国皇家造币厂为布鲁内尔铸造了2英镑的纪念币,纪念他诞生200周年。
В 2006 году Королевский монетный двор Великобритании выпустил две биметаллические памятные монеты достоинством в 2 фунта каждая в честь 200-летия со дня рождения Брунеля. - 政府欣然指出,皇家邮政总局和皇家造币厂分别制作邮票和硬币,纪念2007年二百周年。
Правительство весьма удовлетворено тем, что королевская почта и королевское казначейство выпустили и отчеканили соответственно марки и монеты в честь отмечаемого в 2007 году двухсотлетия. - 政府欣然指出,皇家邮政总局和皇家造币厂分别制作邮票和硬币,纪念2007年二百周年。
Правительство весьма удовлетворено тем, что королевская почта и королевское казначейство выпустили и отчеканили соответственно марки и монеты в честь отмечаемого в 2007 году двухсотлетия.