造模的俄文
pinyin:zàomó
диал. фабриковать вздорные слухи; измышлять ложь, клеветать, сеять клевету (сплетни)
диал. фабриковать вздорные слухи; измышлять ложь, клеветать, сеять клевету (сплетни)
- 瞎造模: сплетничать как по ...
例句与用法
更多例句: 下一页- 应对建造模型所用的主要参数的不确定性进行评估。
Производится оценка неопределенности в отношении ключевых параметров, используемых для построения модели. - 正在考虑建造模块化学校的选择方案,这将有助于满足学生的需求。
Рассматриваются варианты строительства модульных школ, которые позволят обеспечить потребности учащихся в организациях образования. - 总之,这些研究项目是要进行观察,塑造模型,有时是预报和提供建议。
Подытоживая вышесказанное, можно отметить, что целями этих исследовательских проектов являются наблюдение, моделирование и в некоторых случаях прогнозирование и разработка рекомендаций. - 数据中心可由国际电子计算中心来管理,并按租户单位的概念来制造模型。
Центр данных можно было бы передать в управление Международному вычислительному центру, а в качестве модели его работы использовать концепцию арендующего подразделения. - 注重可再生能源(包括将废物转化为能源)的新的能源制造模式能创造就业。
Новые формы производства электроэнергии с акцентом на возобновляемые источники энергии, включая получение электроэнергии из отходов, также могут создавать рабочие места.