门道的俄文
pinyin:méndào
вход (проход) через ворота; ворота, дверь; вход, подъезд
1) мера, средство; приём, профессиональные навыки, сноровка
2) диал. истинное (действительное) положение вещей; подоплёка
3) сев.-вост. диал. ключ к решени+更多解释...
вход (проход) через ворота; ворота, дверь; вход, подъезд
1) мера, средство; приём, профессиональные навыки, сноровка
2) диал. истинное (действительное) положение вещей; подоплёка
3) сев.-вост. диал. ключ к решени+更多解释...
- 鬼门道: pinyin:guǐméndàoте ...
例句与用法
更多例句: 下一页- 如从油塘一段的鲤鱼门道直驶,将通往观塘道。
А если он ударит посохом (булавой) об угол избы — непременно бревно треснет. - 门道具备足够的宽度。
Дверные проёмы имеют достаточную ширину. - 我们只有有了其他谋生的门道时才会放弃此业。
И мы поэтому перестанем им заниматься, только если сможем зарабатывать на жизнь каким-либо другим способом. - 此外,还核准了公共部门道德和行为守则参考框架。
Кроме того, были утверждены ориентировочные базовые рамки для кодексов этики и поведения для публичного сектора. - 学生每年可选修一门道德和社会课或者一门宗教和道德课。
Каждый год учащиеся делают выбор между курсом обществоведения или курсом религии.