预防、阻止和消除非法、未报告和无管制的捕捞活动国际行动计划的俄文
发音:
"международный план действия по предотвращению
- 审查预防、阻止和消除非法、未报告和无管制的捕捞活动国际行动计划的进展情况并促进其全面实施的技术协商: "технические консу ...
- 在本区域促进负责任捕捞方法,包括打击非法、未报告和无管制的捕捞活动的区域行动计划: "региональный план ...
- 非法、未报告和无管制的捕捞: "незаконное
例句与用法
更多例句: 下一页- 《预防、阻止和消除非法、未报告和无管制的捕捞活动国际行动计划》。
Международный план действий по предупреждению, недопущению и искоренению незаконного, несообщаемого и нерегулируемого рыбного промысла. - 执行《预防、阻止和消除非法、未报告和无管制的捕捞活动国际行动计划》。
Осуществление Международного плана действий по предупреждению, недопущению и искоренению незаконного, несообщаемого и нерегулируемого рыбного промысла. - 表示已经通过《预防、阻止和消除非法、未报告和无管制的捕捞活动国际行动计划》。
ЕС, Новая Зеландия, Соединенное Королевство и Соединенные Штаты указали, что уже приняли национальный план действий по НРП. - 120. 执行《预防、阻止和消除非法、未报告和无管制的捕捞活动国际行动计划》。
Осуществление Международного плана действий по предупреждению, недопущению и искоренению незаконного, несообщаемого и нерегулируемого рыбного промысла. - 47 《预防、阻止和消除非法、未报告和无管制的捕捞活动国际行动计划》,第36段。
47 МПД-НРП, пункт 36.