authoritatively造句
例句与造句
- It is authoritatively learned …
自权威方面获悉… … - It is authoritatively learned
自权威方面获悉 - He asked authoritatively
他很威风地问道。 - The hallmark of law is the obligation to act in line with norms authoritatively determined
法律的标志是人人都必须遵守权威机构认定的行为规则。 - This was made so authoritatively and confidently that the truth of the claim might almost seem to be beyond question
这论点说得非常权威,而且充满信心,几乎令人觉得没有需要质疑这论点的真确性。 - It's difficult to find authoritatively in a sentence. 用authoritatively造句挺难的
- " say miss smith , " the librarian stated authoritatively . " say miss smith always - until you come to know her better .
“叫她史密斯小姐, ”图书管理员权威地说, “总是叫史密斯小姐在感情更深以前都这么叫。 ” - " look here , my man , " said hurstwood authoritatively , " you don t understand anything about this case , and i can t explain to you
“听着,朋友, ”赫斯渥盛气凌人地说, “你一点也不了解这件案子,我也无法向你解释。 - Authoritativeness of newsweekly is what one says that haves the personality charm authoritatively and concept authoritativeness who haves an insight into the current affairs
新闻周刊的权威是具有个性魅力的话语权威和洞察l付事的观点权威。 - " but that is not love . " he spoke authoritatively . " i have been in many ports , but i never knew a passing touch of love until i saw you that first night
“可那并不是爱情, ”他专断地说, “我去过许多港口,但在那个晚上第一次遇见你之前我一点也没有恋爱过。 - She forbade zoe to go and open the door , but the latter had left the kitchen without listening to her , and when she reappeared she brought back a couple of cards and said authoritatively
她不许佐爱去开门。佐爱不听她的话,走出厨房,她回来的时候,交给娜娜两张名片,用权威的神情说道: - That is the thrust of the latest report from the intergovernmental panel on climate change ( ipcc ) , a united nations body set up to pronounce authoritatively on the science of global warming
这是政府间气候变化委员会最新报告的中心内容,该委员会由联合国设立,负责发表全球暖化科研活动的权威性报告。 - The nation organized and managed the members in the community by way of controlling the social resources directly , and build up the community composition pattern authoritatively
在计划经济体制下,国家通过直接控制社会资源来达到对社会成员组织和管理的目的。并由此建立起政府处于绝对权威地位的社会结构模式。 - It is times like this that i hope prince otto von bismarck could rise to authoritatively decide the future of the world with level - headedness and magnificent diplomacy and not give in to popular demands driven by emotions
我真希望能有一个像“铁血宰相”俾斯麦一样的人,不受群众情绪的左右,通过冷静的思考和高超的外交手腕,果断的决定世界的未来。
更多例句: 下一页