いってい造句
例句与造句
- 選手の家庭がうまくいっていると,それが業績に反映されると言っています。
他说选手的家庭和睦的话,就会反应到成绩中。 - 局所麻酔薬の追加投与のタイミングも手探り状態といっていい。
可以说,局部麻醉药的追加给药的时机仍处于摸索阶段。 - ですからぜひその地域社会だけではなく,そこでの定着性を強めていっていただきたい。
所以不仅只是置身地区社会,还要请加强在地区社会的稳定性。 - つまり,ηiが1に近いほど,調整がうまくいっているといえる.
总之,可以说ηi越接近于1,调整则越顺利。 - 日常生活で用いるいろいろな製品や飲食物には,必ずといっていいほど香料が用いられている。
日常生活中使用的各种产品以及食物,几乎必然会用到香料。 - It's difficult to find いってい in a sentence. 用いってい造句挺难的
- しかし,その運営は現実にはうまくいっていない場合が多い.
但是,其运营在现实中很多时候并不顺利。 - 時期を逃すと,必ずといっていいほど否認される。
错过了时机的话,可以说少年是绝对不会承认的。 - その老人はまた事件当日にRの姿を犯行現場から離れたところで目撃したともいっている(s2).
该老人还称在案发当天曾目击到R从犯罪现场离开的情景(s2)。 - エネルギー分散法による強度測定の解析も含めて初めてここで開発されたといっていい。
可以说,包括利用能量分散法的强度测量的分析在内,最初都是在此进行开发的。 - 一審判決は,絶対的無輸血特約を公序良俗に反する(民法90条)ものとまでいっている。
一审判决竟将绝对拒绝输血特约称为是违反公众秩序和良好风俗(民法90条)。 - Oは,センスのあるメッセージを書くことができないゆえに書き込みを渋っている面があるといっていた.
O讲述了因为不能够写出有美感的报文,所以写入有不流畅的一面。 - 日本の内視鏡止血技術は世界の先端をいっているが,比較試験がほとんどなされていない。
虽然,日本的内窥镜止血技术在世界处于领先地位,但是,几乎未进行过比较试验。 - この結果,ほとんどの場合ナレッジ.マネジメントソフトの運用はうまくいっていないのが実状である.
其结果是,多数情况下知识管理软件的运用并不顺利,这是实际情况。 - それは田中先生も前からいっていたことなんだけど。
这是田中医师此前也提到的问题。 - すなわち,多くの新製品が店頭に導入される変わりに,既存製品の多くが店頭から消えていっているのである.
也就是说,多种新产品在商店上架的同时,很多旧产品从店面消失了。
更多例句: 下一页