交感的俄文
例句与用法
- 委员会欢迎缔约国提交第二和第三次合并报告,但是对延期迟交感到遗憾。
Комитет приветствует представление государством-участником объединенных второго и третьего периодических докладов, но выражает при этом сожаление по поводу задержки с их представлением. - (2) 委员会欢迎缔约国提交的初次报告,然而对报告的迟交感到遗憾。
2) Комитет выражает удовлетворение в связи с представлением первоначального доклада государства-участника, хотя и сожалеет о том, что он представлен с опозданием. - 委员会赞赏地注意到报告对其问题清单作了全面的书面答复,但对迟交感到遗憾。
Комитет с удовлетворением отмечает подробные письменные ответы на перечень вопросов, хотя и сожалеет об их позднем представлении. - (2) 委员会对报告的迟交感到遗憾,但欢迎报告所载的资料及所附材料。
2) Комитет выражает сожаление в связи с задержкой представления этих докладов, однако высоко оценивает информацию, содержащуюся в докладе и сопроводительных материалах. - 委员会欢迎缔约国提交了第二和第三次合并定期报告,尽管对报告迟交感到遗憾。
Комитет приветствует представление государством-участником сводных второго и третьего периодических докладов, но при этом выражает сожаление в связи с задержкой их представления. - 2003年,交感神经切断术在其出生地瑞典被禁止,原因是术[后後]患者投诉过多。
В 2003 году симпатэктомия была запрещена на ее родине, в Швеции, из-за многочисленных жалоб пациентов-инвалидов. - 检察官办公室对这一重大发展以及当局的有效调查行动和查获材料及时上交感到高兴。
Канцелярия Обвинителя положительно оценивает этот важный факт, а также эффективные следственные действия властей и оперативную передачу изъятых материалов. - 委员会欢迎莫桑比克提交的初次报告和其中所载资料,但是对于报告迟交感到遗憾。
Комитет приветствует представление Мозамбиком первоначального доклада и информацию, изложенную в этом докладе, выражая в то же время сожаление, что он был представлен с опозданием. - 委员会对报告推迟提交感到遗憾。 委员会将在收到全面报告[后後]再提交它的意见和建议。
Комитет представит свои замечания и рекомендации по данному вопросу после получения всеобъемлющего доклада.
用"交感"造句