军制的俄文
例句与用法
- 它甚至可能会危及整个核不扩散和裁军制度。
И это могло бы даже оказаться опасным для режима нераспространения и ядерного разоружения в целом. - 《不扩散条约》仍然是核不扩散和核裁军制度的基石。
Краеугольным камнем режима ядерного нераспространения и разоружения остается ДНЯО. - 《不扩散条约》仍是全球核不扩散和裁军制度的基石。
ДНЯО остается краеугольным камнем глобальной системы ядерного нераспространения и разоружения. - 第一,必须改进、更新和加强全球不扩散和裁军制度。
Во-первых, необходимо продолжить совершенствовать и укреплять глобальный режим нераспространения и разоружения. - 《全面禁试条约》是全球核不扩散和裁军制度的核心。
Договор является основой глобального режима нераспространения ядерного оружия и ядерного разоружения. - 继续无法取得进展将使核不扩散和裁军制度无以为继。
Неспособность достичь такого прогресса создает угрозу для устойчивости режима нераспространения и разоружения. - 我国对化学裁军制度可能得到加强这一前景也表示欢迎。
Моя страна также приветствует перспективы укрепления режима химического разоружения. - 《全面禁试条约》生效,也将为裁军制度做出重要贡献。
Вступление в силу ДВЗЯИ также явилось бы важным вкладом в режим разоружения. - 不过,为核裁军制定更为严格的时间表仍然至关重要。
Тем не менее сохраняется настоятельная необходимость принятия более жестких сроков в области ядерного разоружения. - 有些国家的刑法对雇佣军制定了明确而详尽的法律定义。
В уголовных кодексах некоторых государств есть четкое и хорошо разработанное юридическое определение наемничества.
用"军制"造句