准的俄文
例句与用法
- 对话是安全理事会核准的标准之一。
Диалог является одной из утвержденных Советом Безопасности норм. - 去往XX的乘客,请提前做好准备。
Быть в готовности к десантированию — к исходу 20. - 大会核准第58段(a)中的建议。
Генеральная Ассамблея утвердила рекомендацию, содержащуюся в пункте 58(a). - 他们必须准备共同挫败和平的敌人。
Они должны быть готовы вместе противодействовать врагам мира. - 我准备改进科索沃信托机构的程序。
Я намерен добиваться улучшения процедур работы Косовского траст-агентства. - 斯洛文尼亚将在不远的将来批准它。
Словения намерена его ратифицировать в самом ближайшем будущем. - 我是否可以认为大会批准这项建议?
Могу ли считать, что Ассамблея утверждает эту рекомендацию? - 大会核准第54段(f)中的建议。
Генеральная Ассамблея утвердила рекомендацию, содержащуюся в пункте 54(f). - 大会核准第54段(a)中的建议。
Генеральная Ассамблея утвердила рекомендацию, содержащуюся в пункте 54(a). - 宪政改革已于2000年1月批准。
В январе 2000 года были утверждены конституционные реформы.
用"准"造句