勤勤的俄文
例句与用法
- 我国政府再次同国际社会一道谴责这种使众多富有才华和勤勤恳恳的工作人员丧生的行为。
Мое правительство вновь вместе со всем международным сообществом осуждает этот бесчеловечный акт, который унес жизни столь многих талантливых и преданных сотрудников. - 白俄罗斯人民与俄罗斯和乌克兰人民一样,勇敢、坚毅、勤勤恳恳地应对切尔诺贝利灾难的[后後]果。
Народ Беларуси, как и народы России и Украины, противопоставил последствиям чернобыльской аварии свои мужество, настойчивость и трудолюбие. - 我们对亚美尼亚人民和政府失去安德拉尼克·马尔加良这样一位有才能而又勤勤恳恳的领导人表示同情。
Мысленно мы сейчас с народом и правительством Армении, которые потеряли в лице Андраника Маргаряна талантливого и честного лидера. - 尽管临时借调军官的职业技能高超,文职人员工作勤勤恳恳,但长此以往是无法保障这么一个大部的工作的。
Несмотря на высокий профессионализм прикомандированных офицеров и добросовестный труд гражданских сотрудников нельзя таким образом постоянно обеспечивать работу крупного департамента. - 更悲惨的是,邪恶势力把目光瞄准联合国及其勤勤恳恳的工作人员,对联合国在巴格达驻地的疯狂袭击便是证明。
Мое правительство вновь вместе со всем международным сообществом осуждает этот бесчеловечный акт, который унес жизни столь многих талантливых и преданных сотрудников. - 更悲惨的是,邪恶势力把目光瞄准联合国及其勤勤恳恳的工作人员,对联合国在巴格达驻地的疯狂袭击便是证明。
Еще трагичнее то, что злые силы избрали своей мишенью Организацию Объединенных Наций и ее самоотверженный персонал, что продемонстрировало бессмысленное нападение на комплекс Организации Объединенных Наций в Багдаде.
用"勤勤"造句