化平的俄文
例句与用法
- 根据欧盟主要的反歧视指示,关于歧视的单部法律能够保证标准的最大化平等。
Благодаря учету основных указаний Европейского союза, касающихся борьбы с дискриминацией, единый закон о дискриминации обеспечит максимальное равенство применяемых норм. - 已经设立了不同形式的贸易便利化平台,鼓励公共和私营部门之间的协商和合作。
Были созданы различные механизмы для упрощения процедур торговли в целях поощрения таких консультаций и сотрудничества между государственным и частным секторами. - 根据欧盟主要的反歧视指示,关于歧视的单部法律能够保证标准的最大化平等。
Законопроект определяет дискриминацию как ситуацию, возникающую, когда одно лицо подвергается обращению, отличающемуся от обращения с другим лицом, на основании указанных выше причин. - 此外,理事会秘书处搬迁至[后後]勤基地,将会优化平均处理时间,降低差旅费用。
Кроме того, предлагаемый перевод секретариата Cовета на БСООН приведет к сокращению сроков оформления и снижению расходов на поездки. - 结果可能破坏细胞的生化平衡,使对细胞信号或增生和分化安排进行的控制受到影响。
Вследствие этого биохимический баланс клетки может быть нарушен, что приведет к нарушению контроля клеточной сигнализации или стадий пролиферации и дифференцировки. - 秘书处关于最不发达国家的活动还以找出需要和优先任务以及建立贸易便利化平台为目标。
Он также осуществлял работу в интересах НРС по выявлению их потребностей и приоритетов и созданию платформ по вопросам упрощения процедур торговли. - 促进平等办公室的方案领域之一,就是 " 促进东帝汶的文化平等 " 。
Одной из ключевых программных областей деятельности УОР является поощрение культуры равноправия в Тиморе-Лешти. - 拉加经委会在全球化平行进步和开放的区域主义的框架内协助在区域落实新形式的国际一体化。
ЭКЛАК оказывала содействие в деле внедрения новых форм международной интеграции в регионе в контексте параллельного прогресса глобализации и региональной открытости. - 在一些国家推出了贸易和运输便利化平台,以改进执行便利化措施的不同机构之间的协调。
В ряде стран были также созданы платформы упрощения процедур торговли транспорта и перевозок для усиления координации между различными ведомствами, осуществляющими меры по упрощению процедур.
用"化平"造句