平衡机的俄文
例句与用法
- 答辩权是对批评权的平衡机制。 《国际更正权公约》d是历史时期的产物,即所谓的“冷战”时代。
Право на ответ уравновешивает осуществление права на критику. - 第9项中所述平衡机械、指示计头、运动仿真器、速率台、定位台及离心机即为9.B.2.中所述者。
К балансировочным машинам, индикаторным головкам, имитаторам движения, столам вращения, поворотным столам и центрифугам, указанным в разделе 9, относятся только те, которые приведены в позиции 9.B.2. - 第9项中所述平衡机械、指示计头、运动模拟器、速率台、定位台及离心机即为9.B.2.中所述者。
К балансировочным машинам, индикаторным головкам, имитаторам движения, столам вращения, поворотным столам и центрифугам, указанным в разделе 9, относятся только те, которые приведены в позиции 9.B.2. - 在图二的流程图中,这些专用机械及其装置就是流动控制成形机械、真空钎焊炉、平衡机和涡轮泵测试台。
В процессе, отображенном на рисунке II, к категории такого оборудования относятся обкатные станки, печи для вакуумной пайки, балансировочные машины и стенды для испытания турбонасосов. - 随[后後],联合国核查人员核实这些保留下来的设备包括流动成型机、真空炉、一台涡轮泵试验台及平衡机。
Впоследствии инспектора Организации Объединенных Наций осмотрели это сохраненное оборудование, включая токарно-давильные станки, вакуумные печи, стенд для испытания турбонасосов и балансировочные станки. - 虽然这些项目并非武器,但包括另外的6件制造设备、滚压成形机、真空炉、1个涡轮泵测试台和一个平衡机。
Хотя данные средства не представляли собой оружия как такового, они включали в себя шесть дополнительных блоков производственного оборудования, токарно-давильные станки, вакуумные печи, стенд для испытания турбонасосов и балансировочный станок. - 制订该架构和标准所依据的核心组织目标和原则(例如互操作性和安全性)为整个组织的利益而平衡机会与风险。
В основе архитектуры и стандартов лежит свод основных организационных целей и принципов (в частности операционная совместимость и безопасность), которые позволяют установить равновесие между функциональностью и рисками в интересах всей Организации.
- 更多例句: 1 2
平衡机的俄文翻译,平衡机俄文怎么说,怎么用俄语翻译平衡机,平衡机的俄文意思,平衡機的俄文,平衡机 meaning in Russian,平衡機的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。