查电话号码 繁體版 English 日本語日本語日本語IndonesiaFrancaisРусский
登录 注册

接触法的俄文

"接触法"的翻译和解释

例句与用法

  • 他们被拒绝接触法庭卷宗和证据。 这显示阻碍行使辩护权、披露权以及适当程序权。
    Им было отказано в предоставлении копий материалов судопроизводства и доказательств обвинения.
  • 上述关于接触独立律师的说法意味着,经过必要修正,通过人身保护申请接触法官。
    То, что было сказано о доступе к независимому защитнику, применимо mutatis mutandis и по отношению к доступу к судье посредством подачи ходатайства habeas corpus.
  • 被拘留者应能得到接触法律代表、其亲属和联合国难民事务高级专员办事处人员的充分机会。
    Задержанным должен быть обеспечен надлежащий доступ к их адвокатам, родственникам и сотрудникам Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев.
  • 缔约国应当在实践中保障人员刚被捕[后後]或在押期间能够不受阻碍地接触法律顾问和医生。
    Государству-участнику следует гарантировать на практике беспрепятственный доступ лиц к адвокатам и врачам непосредственно после ареста и во время содержания под стражей.
  • 它建议采取各种措施改善拘留条件,包括降低拥挤程度、在设施中将男女分开、确保人们能接触法律顾问。
    Она задала вопрос о мерах по борьбе с торговлей людьми, тесно связанной с проблемой нелегальной миграции.
  • 尽管提交人在实际中可直接接触国内法院,也没有任何阻碍他接触法院的障碍,但是他没有这样做。
    Автор не сделал этого, хотя национальные суды были практически и непосредственно доступны для автора и отсутствовали препятствия, которые бы затрудняли его доступ к судам.
  • 该儿童司法试验项目正在由肯尼亚法律学会裂谷分会推动,处理违法儿童以及接触法律的儿童。
    В рамках пилотного проекта по вопросам отправления правосудия по делам детей, осуществлению которого оказывает содействие Отделение ЮОК Рифт-Валли, рассматриваются дела детей, находящихся в конфликте с законом, и детей, сталкивающихся с юридическими проблемами.
  • 律师指出,如果在审判前,提交人有接触法律代表的足够机会,那么这一证据便会得到调查,并向法庭提出。
    Адвокат утверждает, что, если бы автор располагал достаточным доступом к своим юридическим представителям до суда, это доказательство можно было бы изучить и предъявить в суде.
  • 孟加拉国政府未反驳关于Hassan先生在无逮捕令的情况下被捕、遭受大量酷刑且无法接触法律顾问的指称。
    Правительство Бангладеш не оспорило утверждения в отношении ареста г-на Хассана без ордера, широкого применения к нему пыток и отсутствия доступа к адвокату.
  • 它建议采取各种措施改善拘留条件,包括降低拥挤程度、在设施中将男女分开、确保人们能接触法律顾问。
    Они рекомендовали принять различные меры с целью улучшения условий содержания под стражей, включая снижение степени переполненности центров, раздельное содержание мужчин и женщин и обеспечение доступа задержанных лиц к адвокату.
  • 更多例句:  1  2
用"接触法"造句  
接触法的俄文翻译,接触法俄文怎么说,怎么用俄语翻译接触法,接触法的俄文意思,接觸法的俄文接触法 meaning in Russian接觸法的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。