长裤的俄文
例句与用法
- 在社会交往中,男子认为,穿长裤的妇女在向男子的角色和职位发出挑战。
Во время общественных совместных мероприятий мужчины заявляли, что женщина, носящая брюки, бросает вызов роли и положению мужчин. - 男性正式着装为长裤和适合海岛的短袖衫,女性着长连衣裙或女式衬衫加短裙。
Официальная форма одежды представляет собой брюки и гавайскую рубашку для мужчин и платье или блузку и юбку для женщин. - 在社会交往中,男子认为,穿长裤的妇女在向男子的角色和职位发出挑战。
Она поняла этот намек и поэтому заняла платье у своей ровесницы, одела его, а затем извинилась перед жителями деревни и перед своим отцом. - 对男子来说,缝纫制成的服装款式包括 kurta-pyjama、欧式长裤和衬衫。
Для мужчин, сшитые варианты включают курта-пижама и штаны европейского стиля, и рубашки. - 例如,建议废除将男孩排在前面的学生编号制度,允许女生穿长裤作为校服。
Например, было рекомендовано ликвидировать систему учета учащихся, в соответствии с которой сначала идут мальчики, а также позволить девочкам в качестве школьной формы носить брюки. - 根据要求,男性需穿夹克衫,但不戴帽子;女性要戴头巾遮住头部,不得穿长裤。
Они могут обязывать мужчин быть в верхней одежде, но без головных уборов. Женщины должны быть в головных платках и не носить брюки. - 一些妇女现在穿起了长裤。 不过在大多数农村地区和城市郊区,人们还不能接受妇女穿长裤的现象。
Вместо этого он вернулся в свой дом, собрал свою одежду и отдал ее ей. - 一些妇女现在穿起了长裤。 不过在大多数农村地区和城市郊区,人们还不能接受妇女穿长裤的现象。
Вместо этого он вернулся в свой дом, собрал свою одежду и отдал ее ей. - 建议喷洒人员穿长裤、长袖衬衫和靴子,混合/装药人员还需要另外佩戴眼睛保护设备和手套。
Для лиц, занимающихся распылением, рекомендованы длинные штаны, рубашки с длинными рукавами и ботинки; для работников, занимающихся смешиванием, рекомендуются дополнительные средства защиты глаз и перчатки. - 首先,在着装方面,不允许妇女在法庭上穿长裤,并希望在法庭上的所有时间内遮住头部。
Во-первых, речь идет о выборе одежды − женщинам не разрешается появляться перед судом в брюках и требуется, чтобы в зале судебных заседаний они постоянно находились с покрытой головой.
用"长裤"造句