上手的俄文
例句与用法
- 他被戴上手铐一同前往他家,他妻小当时都在家。
В наручниках его доставили к нему домой, где в это время находились его жена и дети. - 实际上,船长被严重殴打并被带上手铐,达数小时之久。
Капитан судна был жестоко избит и в течение нескольких часов находился в наручниках. - Namithanje被戴上手铐,押到蒂约罗县警察局。
Г-на Намитанже заковали в наручники и доставили в тиольское отделение полиции. - 警察给他戴上手铐,推到地上,搜查其住所3小时。
Его повалили на пол, надели на него наручники и в течение трех часов обыскивали его дом. - 最[后後],申诉人回顾,他被戴上手铐长达32个小时。
Наконец, автор напоминает, что он оставался скованным наручниками в течение 32 часов. - 他们解释说,在审讯过程中他们被蒙住双眼,并戴上手铐。
Они рассказали, что во время допросов им завязывали глаза и надевали наручники. - 然[后後],Majdi Abd Rabbo被戴上手铐。
Затем на Маджди Абд Раббо надели наручники. - 在数周时间内他们一直被戴上手铐,没有得到什么食品或水。
Оба они прошли начальную военную подготовку. - 他们给申诉人带上手铐,将其带离旅馆,并要求他坐进警车。
Заявителя в наручниках вывели из гостиницы и приказали сесть в патрульную машину. - 他被戴上手铐,并被带往一辆面包车,无人告诉他为何被捕。
Ему надели наручники и посадили в грузовик, ничего не сказав о причинах ареста.
用"上手"造句