不服从的俄文
例句与用法
- 提交人第二天再度被捕也是因为不服从警察的命令。
Арест автора на следующий день также явился следствием его отказа подчиниться приказаниям сотрудников полиции. - 然[后後],警察显然指责他不服从命令并将他逮捕。
Сообщается, что тогда полицейские обвинили его в неподчинении их приказу и арестовали его. - 最[后後]对不服从劳动立法的私营企业要予以制裁。
В результате были применены санкции к ряду частных компаний, не соблюдающих трудовое законодательство. - 凡不服从法律者可能承受法院判决的一切[后後]果。
Любое лицо, не подчиняющееся закону, может быть привлечено к ответственности в судебном порядке. - 对所有不服从美国对叙利亚的制裁的人也实行制裁。
Санкции были введены против всех тех, кто не подчиняется санкциям Соединенных Штатов в отношении Сирии. - 最近马内将军不服从的表现表明,不稳定的因素继续存在。
Факторы нестабильности сохраняются, как об этом свидетельствовало неповиновение генерала Мане. - 如果履行补充役务的个人不服从征兵令,将给予罚款。
В случае прохождения дополнительной службы отказ подчиниться предписаниям, содержащимся в повестке о призыве, наказывается штрафом. - 结果Mendoza女士被软禁但她拒不服从命令。
В результате был издан приказ о помещении г-жи Мендоса под домашний арест, которому она отказалась подчиниться. - 女方会因不服从丈夫而导致男方取消对她补偿生活费的义务。
Неподчинение женщины освобождает мужа от обязанности содержать ее". - 监狱当局实行严厉的管理制度,对不服从规则者处以重罚。
Как утверждается, тюремная администрация поддерживает строгий режим, применяя суровые наказания за нарушения правил.
不服从的俄文翻译,不服从俄文怎么说,怎么用俄语翻译不服从,不服从的俄文意思,不服從的俄文,不服从 meaning in Russian,不服從的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。