丧的俄文
例句与用法
- 无辜生命的丧失始终是令人痛苦的。
Гибель невинного человека всегда вызывает чувство боли . - 粮食一直是令人沮丧和焦虑的原因。
Нехватка продовольствия является постоянным источником разочарования и страха. - 在此期间丧失的机会很难重新获得。
Возможности, потерянные в течение этого периода, трудно компенсировать. - 缺乏进展肯定令许多国家感到沮丧。
Отсутствие прогресса, разумеется, служит источником разочарования для многих. - 应该承认,总的结果是令人沮丧的。
Нужно признать, что в целом достигнутые результаты обескураживают. - 秘不发丧,皇[后後]亲总庶政。
Что произошло с ней, красавицей, фронтовой королевой? - 3名以色列平民丧生,数十人受伤。
Погибли трое и ранены десятки израильских гражданских лиц. - 他对我们发动了丧心病狂的经济战争。
Он ужесточил блокаду Кубы до немыслимых пределов. - 去年有100万人丧生于艾滋病。
В прошлом году СПИД унес 1 миллион человеческих жизней. - 人类丧生是人类付出的极大代价。
Потеря человеческой жизни — слишком высокая цена для человечества.
用"丧"造句