假而的俄文
例句与用法
- 比如,就短期照管假而言,雇员必须为休假的必要性拿出一个合理的理由。
Так, в случае краткосрочного отпуска по уходу работник обязан убедительно обосновать его необходимость. - 妇女在分娩前[后後]选择工作的,不会因占用其产假而得到补偿。
Женщины, которые предпочли работать в период непосредственно перед родами или после них, не получают компенсации за отказ от использования отпуска. - 妇女享受产假而不失去其工作、年资或社会津贴,就如上述法律所说。
В соответствии с вышеупомянутыми законами женщины пользуются отпуском по беременности и родам, не теряя работы, выслуги лет и социальных пособий. - 而且,该法保护雇员不因休产假、陪产假或育儿假而遭解雇。
Кроме того, закон защищает работников от увольнений по причине их отпуска по беременности и родам, по уходу за детьми для отца или для родителей. - 引起差异的原因是预计因产假或病假而产生的替补人员费用下降。
Разница обусловлена более низкими предполагаемыми потребностями, связанными с заменой сотрудников, которые находятся в отпуске по беременности и родам или в отпуске по болезни. - 这些工作地点随时都有大约25%的工作人员因享受休养假而缺勤。
В любой данный момент времени примерно 25 процентов сотрудников в таких местах службы будут находиться в коротких отпусках для отдыха и восстановления сил. - 对于采购中的透明度和竞争,最大的风险来自操作上弄虚作假而不透明的名单。
Наибольшая угроза для прозрачности и конкуренции в области закупок возникает при скрытой, нетранспарентной практике использования списков. - 在本案中,一位依照劳资协议雇用的女雇员因在试用期请产假而被解雇。
Положениями документов в области прав человека и трудовых отношений устанавливается минимальный уровень, ниже которого работодатель и профсоюз не вправе заключать договор. - 为控制基金因长期不带薪休假而承受的财务负担,故增加新的(c) 分段。
Добавить новый подпункт (c) в целях ограничения финансовых последствий для Фонда, связанных с продолжительными отпусками без сохранения содержания. - 她们的其他假期或权利不得由于在一年享受60天带薪休假而受到影响。
Никакие их другие отпуска или правомочия не подвергаются пересмотру в связи с предоставлением этого 60-дневного оплачиваемого отпуска в течение календарного года.
用"假而"造句