失聪的俄文
例句与用法
- 聋人社区的成员常常把失聪看一种不同的人类体验,而非一种残疾或疾病。
Члены сообщества глухих имеют тенденцию рассматривать глухоту как особенность, а не как инвалидность. - 满足宾加地区失聪儿童需要低廉工具和服务提供试办项目发展。
Разработка экспериментального проекта по изготовлению недорогостоящих инструментов и оказанию услуг с целью удовлетворения потребностей детей с пониженным слухом в районе Бинга. - 3.11 第三,来文人辩称,法院对于她作为失聪者的事实麻木不仁。
3.11 В-третьих, автор утверждает, что суд отнесся к ней крайне безучастно как к инвалиду по слуху. - 父母有权为其失聪子女申请全面的双语授课方案,即手语和匈牙利语。
Родителям предоставляется право требовать обучения своих слабослышащих детей по полной программе как на венгерском языке, так и на языке жестов. - 此外,法庭笔录仅由法庭速记员证实,并没有得到失聪者正式翻译的确认。
Кроме того, стенограмма суда была заверена только судебным стенографом и не была подписана официальным переводчиком для глухих. - 手语是失聪儿童最容易理解的语言,因为儿童可以通过视觉感知掌握手语。
Жестовый язык является самым доступным языком для глухих детей, поскольку им можно овладеть с помощью только зрительного восприятия. - 暴力本身就是造成行动不便、失明、失聪和其他形式残疾的主要原因。
Насилие само по себе является одной из главных причин нарушения двигательных функций, инвалидности по зрению или слуху и других форм инвалидности. - 例如,在开始教育之时,失聪学员需要学习手语,失明学员需要学习盲文。
К примеру, в самом начале учебного процесса глухим учащимся необходимо овладеть жестовым языком, а слепым учащимся изучить азбуку Брайля. - 这包括完全失明和失聪的人,以及有长期精神病无法在家管理的人。
К ним относятся лица, полностью потерявшие зрение и слух, а также лица с хроническими психическими отклонениями, уход за которыми по месту жительства невозможен. - 此外,没有制订翻译标准或程序,特别是为失聪的诉讼当事人提供的法庭翻译。
Кроме того, отсутствуют какие-либо нормы или процедуры, касающиеся сурдоперевода, особенно перевода на судебных разбирательствах для глухих истцов.
用"失聪"造句