杂项收入的俄文
例句与用法
- B 杂项收入指汇兑重新估值净收益。
b Разные поступления представляют собой чистый доход в результате валютной переоценки. - B 杂项收入指汇兑重估净收益。
b Разные поступления представляют собой чистый доход в результате валютной переоценки. - B 杂项收入指汇兑重估净收益。
b Разные поступления представляют собой чистый доход в результате валютной переоценки. - 任何剩余款一律列为杂项收入。
Любое превышение классифицируется как прочие поступления. - 此[后後]收到的退款应贷记为杂项收入。
Средства, возмещаемые в последующий период, зачисляются на счет прочих поступлений. - 之[后後]收到的退款应贷记为杂项收入。
Суммы возмещения, полученные позже, записываются в кредит счета различных поступлений. - 之[后後]收到的退款应贷记为杂项收入。
Средства, возмещаемые в последующий период, зачисляются на счет прочих поступлений. - 此[后後]收到的退款应贷记为杂项收入。
Суммы возмещения, полученные позже, записываются в кредит счета различных поступлений. - 在财务期间结束时,盈余转为杂项收入。
В конце финансового периода избыточные средства перечисляются на счет разных поступлений. - 它作为非会员国的缴款列为杂项收入。
Его взносы как государства, не являющегося членом, учитываются в качестве различных поступлений.
杂项收入的俄文翻译,杂项收入俄文怎么说,怎么用俄语翻译杂项收入,杂项收入的俄文意思,雜項收入的俄文,杂项收入 meaning in Russian,雜項收入的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。