流形的俄文
例句与用法
- 除了视觉影响,处置不充分还会阻断水道、小溪和雨水排水道,造成径流形式变化。
Помимо визуального раздражения, неправильное удаление может привести к блокированию водных путей, ручьев и коллекторов ливневых вод. - 第二技合的事业已从单一的培训或学习参观阶段进入了更加高级和复杂的交流形式。
Во-вторых, в рамках ТСРС наблюдается переход от однотипных учебных мероприятий и ознакомительных поездок к более разнообразным и сложным формам обмена. - 专家可以澄清在特定残疾方面存在的任何误解,并可以在法庭解释各种交流形式。
Эксперты помогут уточнить любые неясные моменты, касающиеся того или иного вида инвалидности, и объяснят, какие формы общения являются предпочтительными в зале суда. - 它促进了亚太经合组织性别协调中心网概念的形成,该网络有望使性别观点纳入主流形成一种制度。
Филиппины также выполняли функцию сопредседателя целевой группы по интеграции женщин в АТЭС. - 更令人关切的是,源于指挥系统较高层的精心策划的外流形式,它可能造成大规模非法弹药转移。
Еще большее беспокойство вызывают тщательно спланированные формы перенаправления по инициативе вышестоящего командования, которые могут привести к незаконной передаче крупных партий боеприпасов. - 另一方面,如果密封容器是以气流形式喷出产品,那么可能有一团液体形成然[后後]可能被吸出。
С другой стороны, если продукт выпускается из баллона под давлением в виде струи, может образовываться скопление, которое может затем аспирироваться. - 物流绩效指数比较155个国家的贸易物流形态并按1分(最差)到5分(最好)的尺度对其评级。
ИЭЛ позволят сравнить характеристики логистики торговли 155 стран посредством их оценки по шкале от 1 (наихудший показатель) до 5 (наилучший показатель). - 许多发言者报告了为追踪被害人并查明贩运者的活动而开展信息共享与交流形式的国家间合作的情况。
Многие ораторы сообщили о межгосударственном сотрудничестве в форме обмена информацией в целях отслеживания жертв и выявления деятельности торговцев людьми. - 这一趋向使政府间组织、非政府组织、私营部门和南方英才中心更多参与,并出现更为复杂的交流形式。
Развивающиеся страны уделяли повышенное внимание вопросам развития, представляющим общий интерес, некоторые из которых требуют постоянных действий.
用"流形"造句